Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
‘ta-colm-mac-sealaigh-ar-dhuine-de-na-liriceoiri-is-fearr-in-eirinn’

‘Tá Colm Mac Séalaigh ar dhuine de na liriceoirí is fearr in Éirinn’

| sean o dubhchon | ,

Táimid millte le raon agus réimse an cheoil chomhaimseartha atá ar fáil i nGaeilge sa lá atá inniu ann, i ngach seánra ceoil, idir phopcheol, rac, rap agus eile. Ní mar sin a bhí sé i gcónaí. Má théimid siar sa tóir ar fhoinse nó fréamhacha an cheoil chomhaimseartha, gach seans go dtiocfaimid trasna ar Cholm Mac Séalaigh, fear atá ag cumadh amhráin chomhaimseartha ina theanga dhúchais le blianta fada anuas.

Mar bhall de Na Fíréin, d’fhág Mac Séalaigh lorg buan ar cheol na tíre seo, leis an albam ceannródaíoch Sin Mar A Bhíonn, a eisíodh sa bhliain 1986, leis na hamhráin iomráiteacha ‘Tír na nÓg’, ‘Dífhostaithe’ agus ‘Deireadh na Seachtaine’. Agus níor stop sé den chumadóireacht chumasach riamh. Do gach ré nua, cruthaíonn sé saothar oilte machnamhach.

Tá cúpla snáithe a ritheann trí shaothar Mhic Séalaigh: súil ar an saol agus an tsochaí ina bhfuilimid, scéalaíocht iontach sna hamhráin agus blas úr comhaimseartha ina chuid ceoil. Tá sé suimiúil mar sin, go bhfuil na snáithí sin le mothú ar a halbam nua 1967, a eisíodh le gairid. Ós rud é go bhfuil foireann bheag i ndiaidh bheith ag obair ar an albam seo (Colm Mac Séalaigh é féin agus an giotáraí Eoin Smith, chomh maith le hAoife Smith mar amhránaí tánaisteach ar dhá amhrán), tá sé an-phearsanta mar bhailiúchán, le stíl chomhtháite ó thús go deireadh.

Tá sé suimiúil ar chúpla cúis go bhfuil 1967 roghnaithe mar theideal an albaim. Tá buaine ag baint leis na hamhráin agus tá sé deacair aois nó dáta a chur orthu. Mar sin féin, tá léiriú agus fuaim chomhaimseartha ag an mbailiúchán seo, saghas nuashonrú ar an stíl ar leith atá ag Colm Mac Séalaigh, mar chumadóir agus mar amhránaí. Agus mé ag éisteacht leis an albam den chéad uair, chuir na fuaimdhreacha ceoil cuid saothar meallacach Pink Floyd agus Dire Straits i gcuimhne dom, ach le léiriú úr nua-aimseartha.

Tugann an teideal 1967 le fios go bhfuil blas an uaignis nó súil siar i gceist leis na hamhráin seo. Is cinnte go bhfuil scéalta ó bhlianta a chuaigh thart á n-insint in amhráin ar nós ‘1967’, ‘1969’ agus ‘Céilí As Inse Chór’. Sin ceann de na buanna speisialta atá ag Mac Séalaigh; an bua scéalaíochta a thagann isteach ina chuid amhrán.

Faighimid léirithe beoga ina chuid amhráin, amhail is go bhfuilimid ar aistear samhlaíochta. Níl go leor den scéalaíocht seo i gcumadóireacht an lae inniu, agus chuir sé gliondar orm na hamhráin seo a chloisteáil. Tá téamaí comhchoiteann a phlé ar amhráin eile ar nós ‘Na Coisithe’ agus ‘Níl Aon Fháilte Romham’, amhráin le liricí atá teibí go leor ionas gur féidir le haon éisteoir nasc a mhothú leo. Tá focail na n-amhrán tomhaiste, snasta agus nádúrtha, agus bíonn sé fíordheacair na trí sprioc seo a bhaint amach ag aon am amháin. Ach is fianaise iad na hamhráin seo gurb é Colm Mac Séalaigh duine de na liriceoirí is fearr sa tír.

Cé go bhfuilim tar éis an-bhéim a chur ar fhocail (mar go mbím an-tógtha le focail in amhráin), tá ardmholadh tuilte ag na foinn láidre rómánsúla atá cumtha sna hamhráin ar 1967. Fanann na hamhráin seo san aigne, ar nós go raibh siad ar fad scríofa don raidió agus do na cairteacha. Faoi láthair tá na rianta ‘Siúil A Rúin’ (amhrán nuachumtha, ní an t-amhrán traidisiúnta), ‘Thíos Ar Mo Ghlúin’ agus ‘Airgead’ ag dul thart i mo cheann, éistphéisteanna amach is amach. Tá ionstraimiú na n-amhrán deá-ullmhaithe agus sách simplí. Tá na hamhráin in ann análú agus tá ardchaighdeán ag baint leis an tionlacan, ó thús deireadh an albaim.

Tá moladh mór tuilte ag cuid amhránaíochta Mhic Séalaigh freisin, a ghlór chomh láidir agus chomh spreagtha is a bhí riamh. Tá glór ar leith aige agus líonann sé a chuid amhrán le mothúcháin agus doimhneacht.

Scríobh mé le gairid faoin mborradh atá tagtha ar cheol comhaimseartha nuachumtha i nGaeilge, agus ar 1967 cloisimid duine de na tosaitheoirí agus na ceannródaithe fillte le cur leis an réabhlóid. Tá na rianta úrnua seo thuas ansin leis an méid is fearr atá cumtha ag Colm Mac Séalaigh roimhe seo, amhráin síoraí atá réamhdhéanta don raidió, aintiúin den chéad scoth a fhanann go fada san aigne.

1967 le Colm Mac Séalaigh ar fáil ón suíomh An Spailpín Fánach.

Níos mó