Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘nod-na-nollag’-–-freagra-tugtha-ar-easpa-gaeilge-an-late-late-toy-show

‘Nod na Nollag’ – freagra tugtha ar easpa Gaeilge an Late Late Toy Show

| Tuairisc.ie | , ,

Tá feachtas margaíochta curtha ar bun ag eagraíocht Ghaeltachta mar fhreagra ar an scéala nach raibh oiread agus focal amháin Gaeilge le cloisteáil ar Late Late Toy Show na bliana seo ar RTÉ.

Tá sé i gceist ag Tuismitheoirí na Gaeltachta, a bhunaigh an feachtas, Nod na Nollag, ar na meáin shóisialta moltaí agus comhairle a chur ar fáil do theaghlaigh maidir le bronntanais Nollag agus gnéithe eile d’fhéile na Nollag.

Rinne lucht na Gaeilge ar líne cáineadh géar ar an Late Late Toy Show agus RTÉ mar gheall nach raibh aon pháiste le Gaeilge, ná aon Ghaeilge, le cloisteáil ar an gclár bliantúil mór-ráchairte.

Dúirt urlabhraí ó Thuismitheoirí na Gaeltachta le Tuairisc.ie gur “údar díomá” a bhí in easpa Gaeilge an chláir ach nárbh “ábhar iontais é”.

“Mar fhreagra ar an easpa cúnaimh do theaghlaigh agus do ghasúir na Gaeltachta agus na Gaeilge ar an Late Late Show, tá feachtas curtha ar bun ag Tuismitheoirí na Gaeltachta ar na meáin shóisialta, ar Twitter agus Instagram den chuid is mó, le tacaíocht, comhairle agus cúnamh a chur ar fáil do theaghlaigh.

“Nod na Nollag atá air agus beidh nodanna rialta á dtabhairt againn gach aon lá as seo go Nollaig faoi leabhair, earraí agus táirgí Gaelacha atá ar fáil agus faoi bhealaí le meas agus muinín na bpáistí i dtaobh a dteanga féin a threisiú. Ba bhreá linn dá roinnfeadh an pobal a gcuid nodanna féin chomh maith ag úsáid na haischlibe #nodnanollag. Is ardán mór millteach an Late Late ach ní hé an t-aon ardán. Bhí na Gaeil cruthaitheach riamh,” a dúirt urlabhraí Tuismitheoirí na Gaeltachta.

Dúirt Tadhg Mac Dhonnagáin, Stiúrthóir Futa Fata, an foilsitheoir is mó a bhíonn ag foilsiú leabhar Gaeilge do pháistí gur faoin bpobal atá sé bheith istigh ar leithéid an Late Late Toy Show a éileamh.

Dúirt gur iomaí uair le blianta anuas gcur cuireadh leabhair Ghaeilge i láthair ar an gclár agus go raibh lucht an chláir i dteagmháil le Futa Fata seachtain ó shin agus fios á gcur acu ar chúpla leabhar Gaeilge.

Dúirt sé go mb’fhéidir gurbh amhlaidh nár tógadh cinneadh gan leabhair Ghaeilge a chur san áireamh i mbliana ach “gur tharla sé de bharr brú ama”.

Dúirt Tadhg Mac Dhonnagáin nach leis an Late Late Toy Show amháin a bhaineann fadhb easpa stádais na Gaeilge.

“Tá deacracht ann maidir le stádas na teanga, agus ní leis an Late Late Toy Show amháin a bhaineann sé – níl muid fós sa riocht go nglactar le lucht a labhartha mar mhionlach Éireannach ar chóir aitheantas a thabhairt dóibh ar bhonn ionchuimsitheach.

“Bhí Toy Show na bliana seo thar barr ó thaobh meascán ionadaíoch de pháistí de chiní éagsúla a chur i láthair, páistí ó gach ceard den tír, páistí a raibh cumais agus éagumais éagsúla acu agus mar sin de. Ach ní aithnítear lucht labhartha agus léite na Gaeilge mar bhosca ar ceart tic a chur leis, gan cheist, ar liosta sin na hionchuimsitheachta. Ní tharlóidh sé sin go dtí go n-éilíonn an pobal go dtarlódh sé,” arsa Tadhg Mac Dhonnagáin.

I mí Mheán Fómhair, thug RTÉ le fios nach bhféadfaí aon gheallúint a thabhairt go mbeadh Gaeilgeoir ar chlár na mbréagán i mbliana.

Chuir lucht na Gaeilge a míshástacht faoi easpa Gaeilge chlár na hAoine in iúl ar na meáin shóisialta.

I’m a Gaeltacht kid (even if I’m a bit older now) but I never saw children who represented me on #thelatelatetoyshow! Children who spoke my language #gaeilge! I definitely saw the Toy Show as a fun show but never something that represented me.

— Róisín Ní Mhaoláin (@roisnagaillimhe) November 30, 2019

@RTELateLateShow #latelatetoyshow is hell bent on representing everybody except our Irish language that has been here for thousands of years .

Cén fáth a bhfuil anoirid sin imní ag RTE faoi cúrsaí éagsúlachta agus níl duine amháin féin ar an toy show a labhair focal Gaeilge?

— Róisín Seoighe (@RoisinSeoighe) November 30, 2019

A @RTELateLateShow dhil,

Tréaslaímid libh de bharr seó ionchuimsitheach i mbliana.

Le bhur dtoil, don bhliain seo chugainn bíodh páistí Gaeltachta, páistí le Gaeilge, fiú leabhair Ie Gaeilge agaibh. Is ann dóibh agus is trua iad a bheith fágtha ar lár.#IsAnnDúinn

— Osgur Ó Ciardha (@OsgurOCiardha) November 30, 2019

Bhuel ní raibh aon chúnamh ar fáil ar an #LateLateToyShow 🤷♀️ ach beidh comhairle & tacaíocht ar fáil anseo as seo go Nollaig le #nodnanollag & fáilte romhaibh cur leis! Nod #1 Scríobh litir chuig Santaí & faigh freagra i nGaeilge (& do chanúint féin) 😍 🎅 pic.twitter.com/ixc1QTkTTo

— Tuismitheoirí na Gaeltachta (@tuismitheoiri) December 1, 2019

Níos mó