Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
gan-oiread-is-leabhar-gaeilge-amhain-san-aireamh-i-dtreoirleabhar-leitheoireachta-pride

Gan oiread is leabhar Gaeilge amháin san áireamh i dtreoirleabhar léitheoireachta Pride

Foilsíodh treoirleabhar léitheoireachta Pride do dhaoine óga le déanaí, ach cé go raibh 100 leabhar ar an liosta, ní raibh aon leabhar Gaeilge ina measc. Is iad Leabhair Pháistí Éireann gcomhar le An Post a d’fhoilsigh an treoirleabhar, chun ceiliúradh a dhéanamh ar phobal LADTA+ don fhéile Bród. 

Ag labhairt le Tuairisc, dúirt Jenifer Ní Ghrádaigh, Oifigeach Gaeilge Leabhair Pháistí Éireann, go raibh ‘díomá’ orthu mar nach raibh siad in ann teacht ar leabhar ar bith as Gaeilge a bhain ‘go sonrach’ leis an téama.

“Agus muid ag déanamh an réamhthaighde don treoirleabhair Bród, tháinig idir iontas agus díomá orainn nach raibh tada ag teacht leis an téama,” a dúirt sí. “Cad chuige nach bhfuil leabhair ar an téama seo ar fáil sa Ghaeilge do dhaoine óga?”

Thagair Ní Ghrádaigh do na ‘scríbhneoirí cumasacha aeracha’ atá ann sa Ghaeilge, a bhfuil a dtaithí féin le feiceáil sna leabhair atá scríofa acu: colúnaí tuairisc.ie Alex Hijmans ina measc, chun sampla amháin a thabhairt.

“Sna leabhair do dhaoine fásta tá an t-eispéireas aiteach feiceálach – uaireanta, ar a laghad,” ar sí. “Ar ndóigh ní hionann na nithe atá oiriúnach i leabhar do dhuine fásta agus do pháiste: céard a bheas muid ag súil leis, do pháistí san aois-réimse 0–2, mar shampla? Bhuel, pictiúrleabhair ina bhfuil beirt mhamaithe nó beirt dhaidithe sa teaghlach, mar thús!”

Measann Ní Ghrádaigh agus Leabhair Pháistí Éireann go bhfuil sé ‘ríthábhachtach’ go bhfeiceann na páistí a macasamhail féin sna leabhair.

“Is ar éigean a bhí muid in ann a chreidiúint ar dtús cé chomh cosúil lena chéile is a bhí gach teaghlach a bhí istigh sna leabhair do pháistí óga. Ní ar na húdair amháin atá an locht ach oiread: seo cúram na bhfoilsitheoirí agus na maisitheoirí chomh maith,” ar sí. 

Deir Ní Ghrádaigh go bhfuil idir thuistí agus eagraíochtaí tar éis teagmháil a dhéanamh le Leabhair Pháistí Éireann ó chuir siad an treoirleabhar amach, agus an cheist chéanna acu – cá bhfuil na leabhair Ghaeilge a bhaineann le pobal LADTA+? 

“Agus tá orainn a rá nach bhfuil a leithéid ann go bhfios dúinn, do léitheoirí óga – go fóill,” ar sí. “Tá comhrá tosaithe againn le roinnt de na foilsitheoirí – comhrá gur bhreá linn agus a bhfuil i gceist againn é a leathnú amach – agus tá muid ag déanamh machnaimh ar na háiseanna arbh fhéidir linne i Leabhair Pháistí Éireann a chur le chéile chun cabhrú le foilsitheoirí beaga (Gaeilge agus Béarla araon) chun an bhearna seo a líonadh agus chun scáthán ceart dá saol féin a chur ar fáil do gach páiste in Éirinn.”

Deir Ní Ghrádaigh go bhfuil ‘dóchas’ acu.

“Tá leithéidí AerachAiteachGaelach ag déanamh ealaín ó údair aeracha níos feiceálaí i saol na Gaeilge; tá an tuiscint ag fás nach féidir ceisteanna féiniúlachta a fhágáil ar leataobh go dtí na déaga i litríocht na n-óg,” ar sí. “Beidh eagrán nua den treoirleabhair á chur le chéile againn an bhliain seo chugainn – tá muidne i Leabhair Pháistí Éireann ag súil go mór go mbeidh muid in ann leabhair Ghaeilge a chur san eagrán sin.”

Deir an scríbhneoir agus file Gabriel Rosenstock nach gá gur ar na foilsitheoirí Gaeilge a thitfeadh sé an bhearna léitheoireachta áirithe sin a líonadh.

“Ba chóir don Roinn Oideachais féin ábhar a chur ar fáil i nGaeilge (nó brainse eile den stát) nó ceann éigin de na heagrais Ghaeilge,” ar sé. 

Deir Gabriel Rosenstock go mbíonn leabharliostaí faoi théamaí éagsúla á gcur ar fáil ag An Post i gcomhar le Leabhair Pháistí Éireann an t-am ar fad, agus ‘beidh arís amach anseo’. 

“Cá bhfios na téamaí a bheidh ann amach anseo, Foréigean sa Bhaile, Athrú Aeráide agus araile. Ba cheart dóibh comhordú a dhéanamh leis na páirtithe leasmhara go léir chun a chinntiú go mbeadh sciar de na leabhair sin i nGaeilge, dar liomsa,” a deir sé. 

“Ní thar oíche a chuirtear leabharliostaí le chéile. Bíonn pleanáil fhadtéarmach i gceist. Bíonn gá le comhairle agus plé. I gcás an téama áirithe seo, fágadh an Ghaeilge ar lár.”

Deir Jenifer Ní Ghrádaigh go bhfuil Leabhair Pháistí Éireann ‘tiomanta’ do leabhair Éireannacha go ginearálta – agus leabhair Ghaeilge ina measc – a chur chun cinn nuair is féidir. 

“Barr feabhais an tslat tomhais atá againn i gcónaí, agus is go hannamh a thagann sé seo salach ar na leabhair Ghaeilge. Níos deacra, uaireanta, téamaí éagsúlachta nó cuimsithe a aimsiú; ach bhí muid in ann cúig leabhar Gaeilge is fiche a chur isteach inár dtreoirleabhar léitheoireachta in 2021,” ar sí. 

“Déanann Futa Fata, An Gúm, An tSnáthaid Mhór, Éabhlóid, Cló Iar-Chonnacht, Leabhar Breac, LeabhairComhar agus Dalen Éireann (agus rinne Cló Mhaigh Eo agus Cois Life) obair iontach chun leabhair nua agus aistriúcháin a chur ar fáil, agus bíonn gliondar orainn nuair is féidir linn aitheantas ceart a thabhairt dóibh – é sin ráite, is foilsitheoirí beaga iad ar fad nach bhfuil na hacmhainní céanna acu is atá ag na foilsitheoirí móra Béarla.”

Ag cruinniú de chuid Chomhchoiste na Gaeilge i dTeach Laighean an tseachtain seo caite, dúirt bainisteoir An Siopa Leabhar, Gráinne Ní Mhuilneoir, go bhfuil bearna aitheanta acu sa mhargadh maidir le leabhair LADTA+.

“Tá bearna sa mhargadh ó thaobh leabhair le carachtair LADTA+, is é sin carachtair aeracha, déhghnéasacha, tras, aiteacha, idirghnéis agus eile,” ar sí. “Tá gá le leabhair le cineálacha éagsúla teaghlach, daoine faoi mhíchumas; ilchineálacht daoine a léiríonn go soiléir an éagsúlacht a bhaineann le cainteoirí Gaeilge agus a chuirfeadh fonn ar dhaoine ó chúlraí éagsúla leabhair Ghaeilge a phiocadh suas. Tá guthanna ó phobail éagsúla le haimsiú, le moladh, agus le forbairt. Leabhair [a bheadh] dírithe ar pháistí, gan dabht, ach leabhair do dhaoine fásta freisin ina dtaispeántar an éagsúlacht.”

Níos mó