Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
rapalai-tarraingthe-amach-as-morfheile-na-breatnaise-de-bharr-a-polasai-teanga

Rapálaí tarraingthe amach as mórfhéile na Breatnaise de bharr a polasaí teanga

Dúirt urlabhraí de chuid Eisteddfod gur aithníodh go raibh úsáid an Bhéarla agus na Breatnaise lárnach in amhráin Sage Todz ach go raibh an polasaí teanga lárnach san fhéile chomh maith

Rapálaí tarraingthe amach as mórfhéile na Breatnaise de bharr a polasaí teanga

Tá rapálaí aitheanta Breatnaise tar éis tarraingt amach as an mórfhéile Eisteddfod toisc nach bhfuil cead aige amhráin dhátheangacha a chasadh.

Bhain Sage Todz cáil amach anuraidh nuair a scaipeadh go forleathan físeán de agus é ag rapáil i mBreatnais agus tugadh cuireadh dó i mbliana canadh ag Eisteddfod, mórfhéile na Breatnaise a reáchtáiltear chuile shamhradh. Ach deir Sage Todz anois nach mbeidh sé in ann dul chun stáitse mí Lúnasa mar gheall ar an bpolasaí teanga atá i bhfeidhm ag lucht na féile.

“Ní bheidh mé ag canadh ag Maes B ná Eisteddfod i mbliana de bharr an pholasaí Breatnaise atá i bhfeidhm acu. Go bunúsach, tá an iomarca Béarla i mo chuid amhrán,” a dúirt Sage Todz ar Twitter.

Dúirt an rapálaí nach mar agóid a bhí sé ag tarraingt siar ón bhféile ach mar nach raibh sé sásta athrú a dhéanamh ar na hamhráin atá cumtha aige chun cloí leis an bpolasaí teanga.

Dúirt urlabhraí de chuid Eisteddfod gur aithníodh go raibh úsáid an Bhéarla agus na Breatnaise lárnach in amhráin Sage Todz ach go raibh an polasaí teanga lárnach d’fhéile Eisteddfod agus dá lucht eagraithe chomh maith.

“Tugadh roinnt deiseanna [do Sage Todz] canadh as Breatnais ag Eisteddfod na bliana seo agus páirt mhór a ghlacadh in ócáid mhór a chuirfidh críoch leis an bhféile,” a dúirt an t-urlabhraí.”

Dúradh go raibh cuireadh tugtha don rapálaí páirt a ghlacadh in imeachtaí na féile agus gur tairgeadh coimisiún dó chun amhráin a chumadh i mBreatnais ach, sa deireadh, nach raibh sé sásta páirt a ghlacadh san fhéile.

“Phléigh muid ár riail teanga le Sage Todz ar feadh i bhfad agus glacann muid leis gur ceoltóir dátheangach é agus go ndearna sé cinneadh cloí lena chuid prionsabal agus ceol dátheangach agus Béarla a chumadh.”

Bhain conspóid freisin le polasaí teanga Eisteddfod i 1996 nuair a dúradh leis an mbanna Super Furry Animals ón mBreatain Bheag nach bhféadfadh siad canadh as Béarla. Scaip an banna focail na n-amhrán Béarla i measc an tslua ar phíosaí páipéir agus iarradh ar an slua iad a chanadh nuair a bhí an banna ag seinm.

Beidh Eisteddfod 2023 ar bun idir an 5-12 Lúnasa i mBoduan i dtuaisceart na Breataine Bige.

Níos mó