Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
‘cuireann-na-focail-‘irish-language’-fein-trama-ar-dhaoine-airithe’

‘Cuireann na focail ‘Irish language’ féin tráma ar dhaoine áirithe’

| tuairisc | ,

Cuireann na focail ‘Irish language’ féin “tráma” ar dhaoine áirithe, a dúradh le linn díospóireachta faoi chomharthaí sráide i mBéal Feirste.

Bhain an díospóireacht idir an DUP agus an SDLP leis an scéala go bhfuil cead tugtha ag coiste de chuid Chomhairle Cathrach Bhéal Feirste  comharthaí sráide dátheangacha a chrochadh d’aon iarraidh amháin in os cionn 300 sráid.

Thug Coiste Polasaí Straitéiseach agus Acmhainní na Comhairle a mbeannacht ag a gcruinniú deireanach do chrochadh na gcomharthaí sa cheantar in iarthar na cathrach a dtugtar An Cheathrú Ghaeltachta air.

15 vóta a caitheadh ar son na moltaí agus cúigear a vótáil ina gcoinne, an cúigear comhairleoirí aontachtacha atá ar an gcoiste.

Dúirt Ciaran Beattie, comhairleoir de chuid Shinn Féin, gur £359,000 a chosnódh sé na comharthaí a chrochadh ceann ar cheann agus go sábhálfaí £210,000 trí iad a chur suas d’aon iarraidh amháin.

I mí an Mhárta na bliana seo caite a d’aontaigh Comhairle Cathrach Bhéal Feirste go gcuirfí comharthaíocht dhátheangach in airde ar shráideanna na Ceathrún Gaeltachta d’aon iarraidh amháin “le hairgead a shábháil”.

Aontaíodh chomh maith go gcaithfeadh ar a laghad 15% de na daoine atá ina gcónaí i sráid áirithe cur in aghaidh comhartha chun go gcaithfí gnáth-iarratas a dhéanamh tríd an ngnáthphróiseas.

Cé gur bhain an DUP úsáid as ‘call in’ nó ‘glaoch isteach’ chun stop a chur leis an phlean, chinn abhcóide ina dhiaidh sin nach raibh aon bhunús leis sin.

Dúirt Ian McLaughlin, comhairleoir de chuid an DUP “Tá go leor daoine agus an t-aon taithí a bhí acu ar an nGaeilge ba bhocht an taithí í.

“De ghnáth ba é [an t-aon taithí] a bhí i gceist ná nuair a bhéic agus scread an dúnmharfóir nó an sceimhlitheoir a mharaigh duine muinteartha leo na focail cháiliúla sin ‘tiocfaidh ár lá’… agus iad ag fágáil láthair a gcoire uafásaí.

“Is cuma liom má ghoilleann sé sin ar dhaoine nó mura ndéanann. Tá daoine againn sa lá atá inniu ann a mbíonn tráma orthu nuair a luann tú na focail ‘Irish language’ leo. Mar sin is cuma cén moladh a dhéanfaidh tú, ní mhaolóidh sé an imní atá ar dhaoine nach bhfuil  ag iarraidh baint ná páirt a bheith acu leis an nGaeilge.”

“Is cuma cén chaoi a bpléifidh mé an cheist seo, déarfaidh daoine go bhfuil sé in aghaidh na Gaeilge. A mhalairt ar fad, tá níos mó suime agamsa sa lorg a bheidh aige ar an gcaidreamh pobail.”

Dúirt McLaughlin go raibh daoine ann “ar theastaigh” an Ghaeilge uathu agus “an ceart sin acu”, ach nach raibh an Ghaeilge ag teastáil ó aon duine ina cheantar féin.

Dúirt McLaughlin gurb é an tuiscint a bhí i gcónaí aige ná go raibh teorainn shoiléir idir an Cheathrú Ghaeltachta agus na háiteanna a bhí buailte uirthi nach mbeadh aon suim ag na daoine iontu i gcomharthaíocht Ghaeilge.

Mhol sé go mbeadh “zón neodrach” ann.

“D’fhéadfadh nach mbeadh ann ach cúpla méadar ar an mbóthar, ach chiallódh sé go leor do dhaoine sna ceantair teorann nó ‘interface’.

“Déanfaimid go leor dochair leis an bpróiseas seo mura ndéanfaimid iarracht an imní atá ar dhaoine a mhaolú.”

Is beag glacadh a bhí ag Carl Whyte, comhairleoir de chuid an SDLP, le hargóint an DUP.

“Dé hAoine seo caite bhí mé ar an raidió le comhairleoir eile a dúirt liom go raibh an Ghaeilge á brú ar dhaoine… Bíonn caint an-trombhríoch agus nimhneach á déanamh le cur síos a dhéanamh ar theanga.

“Agus inniu caithfidh mé éisteacht leis seo. Tá íospartaigh eile sa seomra seo nach smaoineodh go deo ar chur in aghaidh an Bhéarla, nó nach mbeadh doicheall go deo orthu roimhe, mar gheall ar ghníomhartha a bheith déanta ina gcoinne nó i gcoinne a muintire ag daoine nó eagraíocht a bhain úsáid as frása i mBéarla agus na gníomhartha sin á ndéanamh acu.”

Dúirt Whyte go raibh sé “an-suarach go deo” a bheith ag trácht le linn díospóireachta faoi chomharthaí sráide “ar eachtraí nach fios ar tharla nó nár tharla siad”.

Dúirt sé gur masla a bhí i gcaint McLaughlin do lucht na Gaeilge agus do na haontachtaithe  a rinne “athbheochan” ar an nGaeilge i mBéal Feirste.

“Seift atá ann chun fearg agus imní a chothú d’aon ghnó. Tá an toradh air sin le feiceáil sa loitiméireacht a bhíonn á déanamh ar na comharthaí seo, gníomh atá áirithe anois ag na póilíní mar choir fuatha. Caithfear sin a stop. Ní foláir don phlé seo a bheith stuama.”

Dúirt Ciaran Beattie ó Shinn Féin:

“Is dúinn go léir an Ghaeilge, ní bhaineann sí le haon phobal amháin nó le haon pháirtí amháin. Tá dualgas orainne mar ionadaithe na cathrach seo cosaint a thabhairt do mhionteangacha faoi chairt na Náisiún Aontaithe.”

Níos mó