Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
An Chaint
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
An Coimisinéir Teanga
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-buachailli-bo-dhalaise?-foirne-peile-mheiricea-—-gaelaithe!

Buachaillí Bó Dhalaise? Foirne peile Mheiriceá — Gaelaithe!

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Tá Gaelú déanta ag duine de lucht leanúna na peile Meiriceánaí ar ainmneacha na bhfoirne is mó a bhíonn le feiceáil i mbun an spóirt, agus tús curtha an tseachtain seo le séasúr nua peile sna Stáit Aontaithe. 

Thaitin an léarscáil de logainmneacha Gaelaithe Mheiriceá a dhear Eoin P Ó Murchú do NÓS níos luaithe i mbliana chomh mór sin le Cian Cairbreach, gur chrom sé féin ar aistriú na n-ainmneacha foirne a bhíonn ag imirt sna stáit, agus rian den ghreann céanna a chuir Eoin P ag obair ar a léarscáil féin le sonrú orthu.

“Os rud é go bhfuil NFL Mheiriceá tosaithe an tseachtain seo, rinne mé iarracht ainmneacha na bhfoirne uilig a aistriú go Gaeilge. Bhí pleidhcíocht i gceist le cuid acu, cuirfidh mé iad agus mo réasúnaíocht anseo d’éinne a bhfuil suim acu iontu.

“”Rinneas mo chuid aistriúcháin go neamhspleách, ach níl dabht gur spreag an léarscáil seo ó @murchadhmor agus @nosmag an smaoineamh ionam é seo a dhéanamh (agus feicim anois go bhfuil cúpla cosúlacht ann!” a dúirt Cian ar Twitter.

Rinne Cian a chuid taighde i gceart agus bhreathnaigh ar stair na bhfoirne agus cúlra na n-ainmneacha atá orthu agus é ag iarraidh leagan feiliúnach Gaeilge a bhronnadh orthu in am do thús an tséasúir peile an tseachtain seo. 

Ar na hainmneacha a roghnaigh sé, tá leithéidí ‘Naoimh Chinn Óir’ (New Orleans Saints), foireann a imríonn i stát Louisiana. 

“D’oibrigh an ceann seo go maith, agus is breá liom é. An ‘Orléans’ sa Fhrainc, as ar ainmníodh ‘New Orleans’ Mheiriceá, ainmníodh as ‘gens Aurelia’ í, clann Rómhánach a ainmníodh mar gheall ar a bhfolta órga, nó i bhfocail eile, a gcinn óir,” a mhínigh Cian dá leantóirí ar Twitter. 

Scríobh Cian snáithe iomlán ar an ábhar agus ainmneacha tugtha aige ar bhreis agus 30 foireann peile i Meiriceá. 

Tá cuid de na hainmneacha foirne bunaithe ar thírdhreach na n-áiteanna ina bhfuil siad lonnaithe— ar nós na Detroit Lions agus na Green Bay Packers; cuid acu ainmnithe as daoine áirithe — ar nós Cleveland Browns; agus cuid eile fós a bhaineann leis na bundúchasaigh a bhí sa cheantar roimh theacht na nEorpach. 

Mhínigh Cian na cúiseanna éagsúla a thug air na leaganacha áirithe Gaeilge sin a roghnú do na foirne éagsúla go beacht ina shnáithe giolcacha, ach sa chás nach raibh le déanamh ach ainm a aistriú caol díreach go Gaeilge, rinne sé é sin — Béir Shiceagó agus Tíotáin Thanasaí, mar shampla. 

“Maidir le meas a léiriú ar Bhundúchasaigh Mheiriceá, chinneas gan bhacadh le Indianapolis, toisc go bhfeictear dom go dtagann an t-ainm ó théarma maslach ar na Bundúchasaigh chéanna. Mar sin, Na Bromaigh atá agam ar Indianapolis Colts,” a mhínigh sé. 

Is féidir an snáithe iomlán a fheiceáil thíos. 

Níos mó