Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
logainmneacha-gaeilge-chun-cinn-i-dtreoirleabhar-nua-dreapadoireachta-do-dhun-na-ngall

Logainmneacha Gaeilge chun cinn i dtreoirleabhar nua dreapadóireachta do Dhún na nGall

| Maitiu O Coimin | ,

Tá an cinneadh déanta ag an ailleadóir agus teagascóir sléibhteoireachta aitheanta Iain Miller logainmneacha Gaeilge a úsáid sa dara leagan dá threoirleabhar dreapadóireachta do chontae Dhún na nGall.

Tógadh Iain in Inse Orc na hAlban ach tá sé ina chónaí le tamall maith de bhlianta i nGaeltacht Thír Chonaill agus is ann a bhíonn sé ag ailleadóireacht agus ag teagasc scileanna sléibhteoireachta den chuid is mó lena chomhlacht Unique Ascent.

D’fhoilsigh Iain an chéad eagrán dá leabhar Rockclimbing in Donegal sa mbliain 2015 agus tá an dara heagrán á réiteach aige faoi láthair. Beidh athrú suntasach mór ann idir an dá eagrán den leabhar: beidh na logainmneacha Gaeltachta a luaitear ann i nGaeilge.

Dúirt Iain le NÓS go ndearna sé an cinneadh na logainmneacha Gaeilge a úsáid tar éis dó a bheith ag labhairt le duine de mhuintir na háite faoin leabhar go gairid i ndiaidh dó an chéad eagrán a chur amach ocht mbliana ó shin.

“Bhí mé ag caint le fear as an áit faoin leabhar nua, fear a bhfuil baint aige leis an údarás áitiúil anseo i nDún na nGall agus dúirt sé liom go raibh sé go maith go raibh leabhar ann a mheallfadh turasóirí go dtí an contae ach go raibh díomá air gur úsáid mé logainmneacha Béarlaithe do na háiteanna Gaeltachta.

“Dúirt sé liom go raibh mé féin ag cur le meath na Gaeilge sa cheantar agus ba údar mór machnaimh domsa an méid sin. Tógadh in Inse Orc in Albain mé, cuid den tír sin nach raibh Gaeilge na hAlban riamh i réim ann, ach tá mé i mo chónaí i gceantar Gaeltachta anseo agus spéis mhór agam sa teanga,” a dúirt Iain.

Tá Iain tar éis an chéad dreapadh a dhéanamh ar 400 balla cloiche agus 50 stua mara le fiche bliain anuas agus tá cur síos aige ar os cionn 1,000 dreapadh ina threoirleabhar. Tá go leor d’oileáin Thír Chonaill san áireamh sa leabhar, Toraigh, Gabhla, Cruit agus Árainn Mhóir ina measc.

B’éigean do Iain cur chuige dátheangach a tharraingt chuige féin i gcás an leabhair ó tharla nach bhfuil leaganacha Gaeilge ann de go leor de na bealaí dreapadóireachta féin a luaitear ann. Chinn sé na logainmneacha Gaeilge a úsáid agus é ag cur síos ar na háiteacha a bhfuil na bealaí dreapadóireacht ann agus na hainmneacha Béarla a bhaist lucht dreapadóireachta ar na bealaí féin a úsáid agus é ag cur síos orthu siúd.

Mar shampla, is é ‘Uaigh’ an t-ainm a bheidh úsáidfear le haghaidh an oileáin Gaeltachta agus leithéidí ‘Tor Glas’, Tor Bán’, agus ‘Tor an Mhadaidh Uisce’ le feiceáil ar charraigeacha timpeall ar an oileán ar léarscáileanna an leabhair ach ‘Holy Jaysus Wall’, ‘Wild Atlantic Wall’ agus ‘The Canyon’ ar na bealaí dreapadóireachta féin, a d’ainmnigh lucht dreapadóireachta.

“Úsáidfear na bun-logainmneacha Gaeilge sna ceantair Ghaeltachta ar fad. Is é an sprioc atá agam ná na drochleaganacha Béarla de na logainmneacha a ghlanadh amach as an leabhar. Tá mé ag úsáid léarscáileanna ó na 1800idí agus na 1900idí le ainmneacha Gaeilge a aimsiú,” a dúirt sé le NÓS.

Is iad Sléibhteoireacht Éireann (Mountaineering Ireland) a d’fhoilsigh Rockclimbing in Donegal in 2015. Níl an t-eagrán nua den leabhar ar fáil fós ach is féidir leagan 2015 a cheannach anseo.

Níos mó