Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
scannan-‘an-ghreannmhar-go-deo’-a-dheanann-‘cioradh-corraitheach’-ar-thabhacht-na-gaeilge-–-ardmholadh-do-‘kneecap’

Scannán ‘an-ghreannmhar go deo’ a dhéanann ‘cíoradh corraitheach’ ar thábhacht na Gaeilge – ardmholadh do ‘Kneecap’

Bhí a première ag ‘Kneecap’ Féile Sundance, áit ar cheannaigh comhlacht mór cearta dáileacháin do scannán beathaisnéise rapálaithe Gaelacha Bhéal Feirste

Scannán ‘an-ghreannmhar go deo’ a dhéanann ‘cíoradh corraitheach’ ar thábhacht na Gaeilge – ardmholadh do ‘Kneecap’

Tá ardmholadh á thabhairt ag léirmheastóirí don scannán dátheangach Kneecap, a insíonn scéal an bhanna rap aitheanta a bhunaigh triúr cainteoirí Gaeilge as Béal Feirste.

Bhí a première ag an scannán beathaisnéise a stiúir Rich Peppiatt ag féile cháiliúil Sundance in Utah Déardaoin seo caite, áit ar cheannaigh Sony Pictures Classics na cearta chun Kneecap a dháileadh sna pictiúrlanna i Stáit Aontaithe Mheiriceá, Ceanada, Meiriceá Theas, Oirthear na hEorpa, sa Tuirc agus sa Mheánoirthear.

Dúradh in The Hollywood Reporter gur scannán é a bhí “ag baint súp as an bhfonóid” agus dúradh go raibh “nádúrachas” triúr Kneecap, Móglaí Bap, Mo Chara agus DJ Próvaí, le moladh agus iad ag aisteoireacht i róil mar iad féin sa scannán.

Moladh freisin “fuinneamh tógálach” an scannáin agus dúradh go meabhródh chur chuige seiftiúil samhlaíoch na scéalaíochta duit na cleasa ar chuir Danny Boyle an lucht féachana faoi gheasa leo i Trainspotting, ceann de mhórscannáin na 1990idí.

Deir The Hollywood Reporter go bhfuil Kneecap lán den chineál croíúlachta agus den ghreann dubh atá coitianta sa Tuaisceart.

“Cén áit eile a mbainfí greann chomh mór sin as cuimhne an diantráma a thagann anuas ó ghlúin go glúin?”

Níos giorra do bhaile, dúirt Donald Clarke san Irish Times go raibh sé soiléir gurb é stádas an scannáin chultais a bhí i ndán do Kneecap. Ceithre réalta as cúig cinn a bhronn an Irish Times ar an scannán agus thug Clarke suntas ar leith do ghné na Gaeilge den scéal.

Deir Clarke gur fearr a oibríonn Kneecap nuair a dhéantar na sáiteáin faoi Thuaisceart an lae inniu a mheascadh leis an “cíoradh corraitheach” a dhéantar ann ar an tábhacht a bhaineann leis an nGaeilge.

Dúirt Paul Whitington san Irish Independent go raibh go leor léargais sa mhagadh sa scannán, a bhí “an-ghreannmhar go deo”.

“Tá sé ar cheann de na scannán is macánta atá feicthe agam faoin Tuaisceart, ach ní bhíonn sé dáiríre mar scannán ach amháin ó am go chéile – thar aon rud eile is mór an spórt é.

“Tá an ceol ar fheabhas agus cé go mb’fhéidir nach bhfuil Gaeilge Bhéal Feirste díreach chomh ceolmhar leis na canúintí a labhraítear i gCiarraí nó i nGaillimh, tá blas borb an bhaile mhóir uirthi a oireann go hiontach do rithimí ghearraighneas an hip-hop. Cinnte, scannán é ar fiú súil a choimeád amach dó.”

Dúradh i Screen Daily gurb é Kneecap “an rud is greannmhaire a tháinig amach ó Bhéal Feirste” agus maíodh in The Wrap gur scannán “dána” é a bhí bunoscionn ar fad leis an ngnáthrud a mbeifeá ag súil leis ón seánra.

Níos mó