Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
nil-aon-rogha-againn-ach-bileoga-toghchain-bearla-a-scaipeadh-sa-ghaeltacht-–-fine-gael 

Níl aon rogha againn ach bileoga toghcháin Béarla a scaipeadh sa Ghaeltacht – Fine Gael 

| tuairisc | ,

Deir Fine Gael nach bhfuil aon rogha acu ach bileoga toghcháin i mBéarla amháin a scaipeadh sa Ghaeltacht.

Tá sé curtha i leith Fhianna Fáil agus Fhine Gael go bhfuil “neamhaird” á déanamh acu ar phobal na Gaeltachta.

Agus tús curtha le feachtais na bpáirtithe do na toghcháin ar an 7 Meitheamh, tuairiscíodh ar an suíomh seo inné gur scaip Fine Gael bileoga i mBéarla amháin ar theaghlaigh Ghaeltachta.

Níl focal Gaeilge, mar shampla, ar bhileoga do na hiarrthóirí sna toghcháin Eorpacha, Maria Walsh agus Nina Carberry, a scaipeadh ar theaghlaigh i nGaeltacht Chonamara.

Tá teachtaireacht ón Taoiseach Simon Harris ar na bileoga sin chomh maith.

Dúirt urlabhraí ó Fhine Gael le Tuairisc nach bhfuil sé de “rogha” ag an bpáirtí bileoga “ar leith” a scaipeadh i gceantair Ghaeltachta.

“Faoi na hachtanna toghcháin, bíonn iarrthóirí i dtoghcháin Eorpacha agus in olltoghcháin i dteideal bileog amháin a sheoladh saor in aisce go dtí gach teaghlach nó vótálaí – Litir um Thoghcháin.

Bileoga toghcháin i mBéarla amháin á scaipeadh ag Fine Gael agus Fianna Fáil ar mhuintir na Gaeltachta

“Baineann an tseirbhís seo, a bhíonn á bainistiú ag An Post leas as sonraí toghcháin a bhíonn ag na comhairlí áitiúla, eolas nach mbíonn aon bhaint dhíreach ag ár bhfoireann lena phróiseáil.

“Ina áit sin, cuirtear an t-eolas ar fáil do sholáthraithe deimhnithe a dhéanann an t-ábhar pearsantaithe a thairgeadh agus a dháileadh bunaithe ar ár ndearadh.

“Ní bhíonn aon phlé díreach againn leis an eolas seo agus mar sin ní féidir linn cumarsáid speisialta a dhíriú go sonrach ar cheantair Ghaeltachta, ná ar aon réigiún eile taobh istigh de thoghroinn. Mar sin féin, bímid ag súil go mbíonn an Ghaeilge san áireamh ag iarrthóirí áitiúla sna ceantair seo ina n-ábhar feachtais féin.”

Dúirt urlabhraí de chuid Fhianna Fáil le Tuairisc go mbeadh leagan Gaeilge á scaipeadh den bhileog i mBéarla a scaip duine dá n-iarrthóirí sna toghcháin áitiúla ar theaghlaigh Ghaeltachta.

Bileog ar son Dharragh Ó Tuairisg, iarrthóir de chuid Fhianna Fáil sna toghcháin áitiúla, atá i gceist agus ‘A Chara’ an t-aon Ghaeilge a bhí uirthi. Bhí triúr iarrthóirí Fhianna Fáil sa toghlach Lár Tíre-an tIarthuaisceart do na toghcháin Eorpacha le feiceáil ar an mbileog sin chomh maith.

“Ceann de na cuspóirí atá ag Fianna Fáil ó bunaíodh é ná an Ghaeilge a chur chun cinn mar theanga bheo na ndaoine agus a chinntiú go dtugtar cosaint do chearta na gcainteoirí Gaeilge,” a dúirt urlabhraí de chuid Fhianna Fáil.

“Tá líon maith dár n-iarrthóirí ag cur ábhar toghcháin ar fáil i nGaeilge agus i mBéarla. Moltar sin dóibh go léir agus tugtar tacaíocht do gach iarrthóir i réigiúin ina bhfuil Gaeilge á labhairt le freastal ar an dá theanga.”

Idir an dá linn, tá Coimisiún na Meán ag iarraidh ar na meáin Bhéarla níos mó ábhar a chraoladh i nGaeilge faoi thoghcháin na míosa seo chugainn.

I dtreoirlínte maidir le clúdach toghchán a d’fhoilsigh an Coimisiún inné, deirtear go bhfuil an craoladh i nGaeilge ina chuid den éagsúlacht a mbítear ag súil leis aimsir thoghcháin.

Deirtear gur chóir do na meáin léiriú a thabhairt “ar éagsúlacht shochaí na hÉireann” agus gur “cuspóir straitéiseach” de chuid an Choimisiúin é go gcraolfaí cláir “ar ardchaighdeán” i nGaeilge.

“Spreagann Coimisiún na Meán na seirbhísí Béarla freisin chun deiseanna breise a chur ar fáil chun toghcháin a chlúdach i nGaeilge, rud a bheadh de bhreis ar a gcuid oibleagáidí conarthacha,” a deirtear i Na Treoirlínte Maidir le Clúdach Toghchán.

Níos mó