Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
‘coinin-ag-fiach-sionnaigh-ar-fud-phairc-an-chrocaigh!’ -–-10-raiteas-a-leirionn-bua-diamhair-cainte-mhichil-ui-mhuircheartaigh

‘Coinín ag fiach Sionnaigh ar fud Pháirc an Chrócaigh!’  – 10 ráiteas a léiríonn bua diamhair cainte Mhíchíl Uí Mhuircheartaigh

Agus Micheál Ó Muircheartaigh ar shlí na fírinne, seo deich gcinn de na giotaí tráchtaireachta leis is mó a d’fhan i gcuimhne na ndaoine…

‘Coinín ag fiach Sionnaigh ar fud Pháirc an Chrócaigh!’  – 10 ráiteas a léiríonn bua diamhair cainte Mhíchíl Uí Mhuircheartaigh

Tá an clog stoptha. Faoi Dhia agus an réiteoir atá sé anois. Pat Horgan an réiteoir. Dia é Dia.

The stopwatch has stopped. It’s up to God and the referee now. The referee is Pat Horgan. God is God.

INPHO/James Meehan

Tá sé ar a chamán ag Pat Fox agus é ag déanamh go maith anois …ach seo chugainn Joe Rabbitte sna sála air… is mó iontas feicthe agam, ach Coinín ag fiach Sionnaigh ar fud Pháirc an Chrócaigh!

Pat Fox has it on his hurl and is motoring well now… but here comes Joe Rabbitte hot on his tail… well I’ve seen it all now, a Rabbitte chasing a Fox around Croke Park

INPHO/Lorraine O’Sullivan

Ní cóir don bhfear seo a bheith ag imirt peile. Is geall le Lazarus an téarnamh atá déanta aige ó éalang chroí. Ba bhreá an fear é Lazarus ach ní chiceálfadh sé pointe chomh maith le Colin Corkery.

This man shouldn’t be playing football. He’s made an almost Lazarus-like recovery from a heart condition. Lazarus was a great man but he couldn’t kick points like Colin Corkery.

INPHO/Billy Stickland

Ó Teddy McCarthy go Mick McCarthy, gan aon ghaol eatarthu. Ó Mick McCarthy ar ais go dtí Teddy McCarthy, fós gan aon ghaol eatarthu.

Teddy McCarthy to Mick McCarthy, no relation. Mick McCarthy back to Teddy McCarthy, still no relation

INPHO/Billy Stickland

Seán Óg Ó hAilpín…as Fear Manach a athair, as Fidsí a mháthair, ní áit mhór iománaíochta ceachtar acu.

Seán Óg Ó hAilpín…his father’s from Fermanagh, his mother’s from Fiji, neither one of them a hurling stronghold.

INPHO/James Crombie

Anthony Lynch, an lánchúlaí sa chúinne ag Corcaigh, an duine deireanach a ligfidh síos tú – adhlacóirí iad a mhuintir.

Anthony Lynch, the Cork corner-back, will be the last person to let you down – his people are undertakers.

INPHO/Billy Stickland

…agus tá Brian Dooher gortaithe agus é ar an talamh. Fad is atá sé sínte, inseoidh mé scéal beag daoibh. Bhí mé in Times Square i Nua-Eabhrac an tseachtain seo caite agus caitheamh i ndiaidh na Craoibhe sa bhaile agam. Suas liom mar sin go dtí seastán nuachta agus dúirt, ‘Is dócha nach mbeadh The Kerryman agaibh?’ Agus chas an fear ón Éigipt a bhí laistiar den chuntar chugam agus dúirt sé liom, ‘An é eagrán Chiarraí Thuaidh nó eagrán Chiarraí Theas atá uait?’ Bhí an dá cheann aige agus mar sin  cheannaíos an dá cheann uaidh… Agus tá Dooher éirithe ina sheasamh arís.

…and Brian Dooher is down injured. And while he is, I’ll tell ye a little story. I was in Times Square in New York last week, and I was missing the Championship back home. So I approached a newsstand and I said, “I suppose ye wouldn’t have The Kerryman, would ye?” To which, the Egyptian behind the counter turned to me and he said, “Do you want the North Kerry edition, or the South Kerry edition?” He had both – so I bought both. And Dooher is back on his feet!

D’imir siad leis an ngaoth sa chéad leath. Leis an liathróid a d’imir siad sa dara leath.

In the first half they played with the wind. In the second half they played with the ball.

1-5 in aghaidh 0-8… bhuel, bíodh tú sa Laplainn nó san Antartach, sin comhscór is cuma cén teanga atá agat

1-5 to 0-8… well, from Lapland to the Antarctic, that’s level scores in any man’s language.

INPHO/Dan Sheridan

Chonaic mé scata daoine ó Shligeach ag an Aifreann i Sráid Gardiner ar maidin agus dea-chomhartha dóibh go raibh na dathanna céanna á gcaitheamh ag an sagart is atá ar gheansaí Shligigh! Daichead slat amach ar thaobh Ardán Uí hÓgáin tá Ciarán Whelan imithe ar ruathar. Agus cúl! Anois cá bhfuil an creideamh!

I saw a few Sligo people at Mass in Gardiner Street this morning and the omens seem to be good for them. The priest was wearing the same colours as the Sligo jersey! 40 yards out on the Hogan Stand side of the field, Ciarán Whelan goes on a rampage … it’s a goal! So much for religion.

Níos mó