Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
‘teanga-fhiorusaideach-i-gaeilge-mhanann-–-seo-an-fath’

‘Teanga fhíorúsáideach í Gaeilge Mhanann – seo an fáth’

| ciaran dunbar | ,

Tá fóntachas ar cheann de na hargóintí is mó a úsáidtear i gcoinne na Gaeilge agus i gcoinne teanga mhionlaithe ar bith – sure what use is it? Is é sin le rá, cén t-airgead atá le saothrú as?

Mar sin de, shílfeá go mbeadh obair agam cás a dhéanamh ar son úsáideachas Ghaeilge Mhanann?

Fan liom go bhfeice muid.

Sa chéad dul síos, is ar Ghaeilgeoirí déanta atá an smaoineamh seo dírithe, sa dara dul síos, caithfidh muid smaoineamh faoi cad is ciall le fóntachas nó húsáideachas.

Tá sé dírithe ar Ghaeilgeoirí óir ní ghlacfadh sé mórán oibre chun ‘líofacht’ a bhaint amach i nGaeilge Mhanann – tá bunús na teanga agat fiú murar chaith tú aon am á foghlaim go dtí seo. Mar sin de, gheofá luach ar do chuid airgid. Ní bheadh 10,000 uair an chloig de dhíth chun í a fhoghlaim. Is í an teanga is cosúla le Gaeilge na hÉireann – go háirithe don té a bhfuil foclóir na Mumhan aige nó aici, nó don duine a bhfuil eolas acu ar Ghaeilge Oirthear Uladh ar ndóigh.

Sa dara dul síos, cé chomh húsáideach is a bheadh an teanga seo, teanga gan mórán dua ag baint léi? An mbeadh aon chúis fhóntaíoch fheidhmiúil leis an aistear foghlamtha?

Bheadh go pointe, fiú mura bhfuil muid ach ag smaoineamh faoi luach airgeadais na Gaeilge Manannaí. Tá stádas éigin aici san oileán, bíonn oifigigh forbartha agus múinteoirí de dhíth cuir i gcás – ach sin smaointeoireacht an-bhunúsach.

Tá cuspóir de dhíth ar dhaoine, chan airgead amháin. Ní fiú airgead gan chuspóir agus is féidir cuspóir gan airgead – fiú más deacair an bealach é.

Chun aithris (éigin) a dhéanamh ar Eoin Gearaltach Ó Cinnéide, ‘ná smaoinigh ar cad is féidir le do theanga a dhéanamh ar do shonsa, ach ar cad is féidir leat a dhéanamh ar son do theanga’.

Shílfeá go bhfuil argóint níos láidre ar son teanga eile, abraimis an Ghearmáinis, a fhoghlaim (agus ní argóint é seo ina choinne sin), ná ar son Gaeilge Mhanann a fhoghlaim. 

Ach dar leis an Vicipéid, tá 95 milliún cainteoir dúchais ag an nGearmáinis agus tá 80-85 milliún duine ann a bhfuil sí foghlamtha acu – sin ar a laghad 95 milliún a bhfuil Gearmáinis níos fearr acu ná mar atá agatsa – agus beidh sé mar sin go deo.

Cé chomh húsáideach is a bheadh an Ghearmáinis duit (mura bhfuil an tríú theanga de dhíth ort don Aontas Eorpach) – agus ceist níos tábhachtaí arís – cé chomh húsáideach is a bheifeá-sa féin don Ghearmáinis – is é an freagra ar an gceist sin níos minice ná a mhalairt ná faic.

Agus bímis ionraic, tá aithne agam ar dhaoine a chónaíonn sa Ghearmáin nach bhfuil Gearmáinis acu – óir tá Béarla acu – Lingua Franca an domhain – ní féidir leo í a fhoghlaim mar ní gá í a fhoghlaim.

Tá an scéal mar an gcéanna leis an bhFraincis sa Bhruiséil – teipeann ar dhaoine í a fhoghlaim mar is beag nach féidir leo a dhéanamh sa Bhéarla.

Cinnte, bheadh cúiseanna cultúrtha ann taobh amuigh den argóint eacnamaíoch ach más ar lorg cúiseanna cultúrtha atá tú, tarraingíonn sé sin mé ar ais chuig an oileán sa mhuir atá amach romhainn (is féidir linn í a fheiceáil ó Chontae an Dúin in amanna). 

Tá eolas éigin ar Ghaeilge Mhanann ag 2,223 de réir daonáireamh 2021. Taobh amuigh de chorrdhuine thar sáile – sin é.

Ní fios go díreach cá mhéad cainteoir líofa atá ann – ach abraimis 400.

Anois, dá bhfoghlaimeofá Gaeilge Mhanann – bheadh 401 ann.

Bheifeá tábhachtach agus suntasach do theanga – bheifeá ag cur go mór le beatha na Gaeilge in Oileán Mhanann.

Dá bhfoghlaimeofá 400 Éireannach / Albanach í – bheadh dhá oiread cainteoirí líofa ná mar atá anois – dhéanfadh sé sin difear ollmhór do thodhchaí na teanga.

Bheadh sé sin fíorúsáideach, an-fheidhmiúil agus millteanach fóntaíoch. Bheifeá ag cur le líon na gcainteoirí ar an iomlán, bheifeá ag cabhrú chun meáin chumarsáide a chruthú, bheifeá ag cruthú margadh do leabhair, bheifeá i do bhall de chlub an-eisiach amach is amach.

Ba mhór an cuspóir é.

Cad eile atá uait ó theanga ar bith?

[Anois, tá sibh ar fad a rá, “an córas litrithe sin… “, ara, beir ort féin.]

Bain triail as, seo leagan s’agamsa de ‘Conversational Manx’ le John Gell, Ceacht 1.

Níos mó