Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
botun-i-leagan-gaeilge-phaipear-matamaitice-na-hardteiste-le-cur-san-aireamh-ag-scrudaitheoiri 

Botún i leagan Gaeilge pháipéar Matamaitice na hArdteiste le cur san áireamh ag scrúdaitheoirí 

| Tuairisc.ie | ,

Cuirfear botún a rinneadh sa leagan Gaeilge de scrúdú Mata na hArdteiste san áireamh nuair a a bheidh na páipéir á marcáil, a deir Coimisiún na Scrúduithe Stáit.

Fágadh daltaí a rinne an leagan Gaeilge de Pháipéar II i scrúdú Ardleibhéil Matamaitice na Ardteiste Dé Luain faoi mhíbuntáiste mar nach raibh aon chiall le ceist amháin de thoradh botúin ar an bpáipéar scrúdaithe.

I gceist 8(b) ar an bpáipéar, ní raibh an leagan Gaeilge den cheist ag teacht le foirmle matamaitice a bhí bunaithe ar an leagan Béarla den cheist, rud a d’fhág nach raibh aon chiall léi. Ní raibh aon fhadhb leis an bpáipéar Béarla.

Deir urlabhraí ón CSS le Tuairisc go raibh siad ar an eolas maidir leis an mbotún agus go gcuirfear san áireamh é nuair a bheidh páipéir na ndaltaí a rinne an scrúdú i nGaeilge á mharcáil. ‘Bunphrionsabal’ de chuid an CSS é, a dúradh, nach bhfágfaí aon iarrthóir faoi mhíbhuntáiste mar gheall ar bhotún ar pháipéar scrúdaithe.

De réir fhigiúirí CSS, chuir 2,057 dalta in iúl go raibh siad chun an scrúdú ardleibhéil sa Mhatamaitic a dhéanamh trí Ghaeilge ach ní bheidh figiúr cruinn ar fáil maidir le líon na ndaltaí a rinne an scrúdú i nGaeilge go dtí go mbeidh na torthaí foilsithe.

Deir an Coimisiún go bhfuil nósanna imeachta i bhfeidhm chun gach iarracht a dhéanamh lena chinntiú nach mbíonn botúin sna páipéir sula bhfoilsítear iad ach go dtarlaíonn botún ó am go chéile “ar an drochuair”.

Pléadh an scéal ar an gclár Iris Aniar ar RTÉ Raidió na Gaeltachta inniu agus dúirt Niall Mac Uidhilin, arb í a iníon a thug an botún faoi deara, gur chuir an botún mearbhall uirthi agus gur chuir sí am amú ag iarraidh ciall a bhaint as an gceist.

“Dúirt sí go raibh rud á lorg sa gceist nach ndearna ciall ná réasún di. B’éigean di éirí as an gceist. Shíl sí gur easpa scile dá cuid fhéin a ba chúis leis an rud nár thuig sí,” a dúirt sé. 

“Bhí dhá leathanach déanta aici ar an gceist seo, mar sin bhí méid áirithe ama curtha amú aici, agus ansin b’éigean di dul ag tóraíocht ceist eile … Shíl sí go raibh rud éigean nach raibh feicthe aici fhéin agus go raibh an milleán uirthi féin.” 

Dúirt Mac Uidhilin nach raibh aon tagairt den bhotún feicthe aige sna meáin agus go raibh sé tábhachtach aird a tharraingt ar an scéal chun a chinntiú nach mbeadh daltaí thíos le “botún sa phróiseas aistriúcháin”.

Dúirt Eoghan Ó Ceallaigh, Príomhoide Choláiste na Coiribe i nGaillimh, nár tháinig mórán daoine chuige faoin ábhar seo, ach nuair a chuaigh sé féin agus na múinteoirí matamaitice ag fiosrú an scéil go raibh sé soiléir go raibh botún ann. 

“Bhí sé soiléir go raibh botún ann idir an leagan Béarla agus Gaeilge.  Roinnt mhaith daltaí, is dócha nár thuig siad gur botún a bhí ann. Seans maith go bhfuil daltaí tar éis an scrúdú a dhéanamh agus nach bhfuil fhios acu. Chaithfeá breathnú ar an leagan Béarla den pháipéar scrúdaithe chun ciall a bhaint as an gceist.” 

Dúirt Ó Ceallaigh go mbíonn CSS “go maith sna cásanna seo” agus gurb é an phríomhrud anois ná a chinntiú go mbeadh cothromaíocht ann do na daltaí uile

Níos mó