Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
ni-leor-‘e15-30,000’-sa-bhliain-chun-maireachtail-i-mbaile-atha-cliath

Ní leor ‘€15-30,000’ sa bhliain chun maireachtáil i mBaile Átha Cliath

| jeff neville | ,

Lá stairiúil a bhí ann Dé Céadaoin nuair a foilsíodh liosta ainmneach na mban a shínigh conarthaí leis an IRFU. Dúirt an IRFU go raibh siad chun conarthaí a thabhairt d’imreoirí rugbaí Éireann na mban agus rinne siad é sin, ach ní féidir rá go bhfuil mórán daoine ar bís faoi.

Bhí luach idir €15,000-€30,000 ar gach conradh (d’fhéadfadh siad níos mó a fháil dá éireodh leo roinnt spriocanna a aimsiú) agus, cé nach bhfuil a fhios againn cé a fuair cén rud, tá rud amháin soiléir: ní féidir maireachtáil i mBaile Átha Cliath ar an airgead sin faoi láthair. 

Deirim Baile Átha Cliath mar go gcaithfidh gach imreoir a bheith ann ar a laghad ceithre lá sa tseachtain don treanáil náisiúnta. Is imreoirí lán-aimseartha iad. Ach, seachas Linda Djougang, níor shínigh imreoir ar bith atá ag imirt rugbaí lasmuigh de Laighin conradh. Tá formhór na n-imreoirí ag imirt i ndeisceart Baile Átha Cliath. Bhí rogha ag na himreoirí ag tús mí Dheireadh Fómhair glacadh le conradh ach níor bhac go leor acu mar gheall go raibh a fhios acu faoin airgead.

Síníodh 29 gconradh ar an iomlán (19 imreoir seachtar-an-taobh agus deich n-imreoir cúig-dhuine-dhéag-an-taobh). Ní raibh ach frapa amháin (Linda Djougang atá ag imirt rugbaí thar lear sa Fhrainc) ar an liosta. Ní raibh húcálaí nó imreoir ón dara sraith ar an liosta (is imreoir dara sraith í an tríú imreoir is luachmhaire ar fhoireann faoi láthair). Meas tú cén fáth? Céard a tharlóidh don deichniúr sin nuair a imíonn lucht seachtar-an-taobh go dtí comórtas éigin? An mbeidh siad ag traenáil leo féin? An scaoilfear ar ais chuig a gclubanna iad? Ní hamháin sin, ach cé aige nó aici a bhfuil an chumhacht chun na himreoirí seo a scaoileadh ar ais go na clubanna chun imirt leo, nó cathain a bheidh cead acu?

Tá cluiche ceannais AIL na mban fógartha don Aoine an 9 Nollaig i mBaile Átha Cliath. Beidh sé deacair go leor d’imreoirí nach bhfuil conradh acu; beidh orthu lá saor ón obair a fháil chun imirt, go háirithe má tá orthu taisteal don chluiche. Ach chomh maith le sin, beidh na himreoirí náisiúnta seachtar-an-taobh imithe mar gheall go bhfuil comórtas ar siúil san Afraic Theas an deireadh seachtaine céanna. Tá foirne an chluiche sin tar éis fáil níos laige ar an bpointe boise. 

Bhí fadhb ann anuraidh i rith Craobh an Sé Náisiún nuair a bhí ar na himreoirí céanna (na himreoirí seachtar-an-taobh) imeacht go comórtas seachtar-an-taobh thar lear leath bealaigh tríd an gcraobhchomórtas. Tharla sé díreach sula raibh ar Éirinn aghaidh a thabhairt ar Shasana, an fhoireann is fearr ar domhan faoi láthair. Dúradh ag an am nach raibh sé sin ceart agus nár cheart dó tarlú arís. Ach i mbliana, beidh na himreoirí seachtar-an-taobh imithe don chluiche in aghaidh na Fraince. Níl ciall ar bith leis. 

Tá 29 imreoir ag traenáil lánaimseartha anois a bheidh ag imirt sa tsraith chéanna le himreoirí amaitéaracha – an rud maith é sin? Go háirithe nuair nach bhfuil ceann amháin de na himreoirí sin ag imirt le club lasmuigh de chúige amháin? Agus céard faoina bhfuil i ndán do na gclubanna sin? Is léir más maith leat rugbaí a imirt go proifisiúnta, beidh ort a bheith ag imirt i mBaile Átha Cliath. Ba chuma faoi thodhchaí nó leas na gclubanna lasmuigh de Laighin.

Breathnaigh ar liosta na n-imreoirí nach bhfuil conradh sínithe acu ar fáth éigin: Nichola Fryday, Sam Monaghan, Neve Jones, Edel McMahon, Nicole Cronin, Hannah O’Connor, Chloe Pearse, Eimear Considine, Laura Feely, Aoife Doyle, Alise Hughes, Aoife McDermott, Christy Haney, Emma Hooban, Katie O’Dwyer. 

Tá a fhios agam go bhfuil conradh ag Fryday thall i Sasana le Exeter ach, más rud go raibh an IRFU dáiríre faoi seo, meas tú an ndéanfaidís iarracht ollmhór a dhéanamh captaen na foirne idirnáisiúnta a thabhairt abhaile chun imirt anseo go lánaimseartha? 

Mar a luaigh mé cheanna féin, ní leor é €15,000-€30,000 chun maireachtáil i mBaile Átha Cliath. Ní leor é chun duine a mhealladh ó thír eile ach an oiread. Ní féidir rá nach bhfuil céim tugtha ag an IRFU maidir leis seo; dúirt siad go raibh siad chun conarthaí a chur ar fáil agus rinne siad an méid sin. Ach ní chúis cheiliúrtha atá ann mar a ceapadh.

Liosta na nImreoirí Gairmiúla: Kathy Baker, Natasja Beehan, Claire Boles, Enya Breen, Megan Burns, Aoife Dalton, Kathryn Dane, Méabh Deely, Linda Djougang, Vicky Elmes Kinlan, Kate Farrell McCabe, Stacey Flood, Katie Heffernan, Eve Higgins, Brittany Hogan, Erin King, Lucinda Kinghan, Emily Lane, Anna McGann, Lucy Mulhall, Amee-Leigh Murphy Crowe, Dannah O’Brien, Maeve Óg O’Leary, Beibhinn Parsons, Aoibheann Reilly, Leah Tarpey, Aoife Wafer, Kayla Waldron, Dorothy Wall

Níos mó