Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
clair-‘dhatheangacha’-nach-mor-leath-de-chlair-tg4-a-fuair-maoiniu-on-bai 

Cláir ‘dhátheangacha’ nach mór leath de chláir TG4 a fuair maoiniú ón BAI 

| Padraic O Ciardha | ,

Cláir dhátheangacha iad nach mór leath de na cláir do TG4 a fuair maoiniú ón BAI le cúig bliana anuas.

De réir anailís atá déanta ag Tuairisc ar an maoiniú atá curtha ar fáil ag Údarás Craolacháin na hÉireann (BAI) idir mí Aibreáin 2018 agus mí Aibreáin 2023, ‘cláir dhátheangacha’ seachas ‘cláir Ghaeilge’ a bhí i gceist le 46% de na cláir a maoiníodh le craoladh ar TG4.

Le linn na tréimhse sin, ceadaíodh maoiniú beagnach €16 milliún do 81 togra do TG4 faoin scéim ‘Fís & Fuaim’.

Cé gur cláir dhátheangacha a bhí i mbeagnach leath de na tograí a bhí i gceist, ceadaíodh nach mór dhá thrian den mhaoiniú do chláir a bhí sainithe mar ‘chláir Ghaeilge’ ag an BAI.

Ceadaíodh €10,357,411 – 65% den iomlán – do 44 clár nó sraith Ghaeilge do TG4 idir 2018 agus 2023. Ceadaíodh díreach os cionn €5.5 milliún ar 37 clár/sraith dhátheangach.

De réir an BAI, caithfidh 30% de chlár a bheith i nGaeilge le bheith sainithe mar chlár dátheangach nó ilteangach, ach níl a sainmhíniú ar céard atá i gceist le clár Gaeilge chomh soiléir céanna.

Níl aon sainmhíniú oifigiúil tugtha riamh ag TG4 ar cad is clár Gaeilge ann, nó ar cé mhéad Gaeilge atá riachtanach chun cáiliú mar chlár Gaeilge. Ní dhéanann TG4 cur síos ar aon chlár mar chlár dátheangach. Dealraíonn sé gur ‘clár Béarla’ ag TG4 aon chlár a bhíonn i mBéarla amháin agus gur ‘clár Gaeilge’ aon chlár eile a chraoltar ar an stáisiún nach bhfuil go hiomlán i mBéarla nó teanga eile.

Iarradh ar Ardstiúrthóir TG4, Alan Esslemont, ag cruinniú i dTeach Laighean le déanaí, an raibh aon chéatadán Gaeilge ar leith ag teastáil le go n-áireofaí clár mar chlár Gaeilge. Dúirt sé go mbítear i gcónaí ag iarraidh a chinntiú go mbíonn an chothromaíocht chuí idir an dá theanga ach nach mbíonn an “stopuaireadóir” amuigh ag aon duine le fáil amach cén céatadán Gaeilge nó Béarla a bhíonn i gclár.

Is é an sainmhíniú a thug an BAI do Tuairisc cheana ar céard is clár Gaeilge ann:

Áirítear clár a bheith ina chlár Gaeilge má bhíonn sé go hiomlán i nGaeilge NÓ má léirítear san iarratas go mbeidh an Ghaeilge mar phríomhtheanga an chraolta (is é sin go mbeadh Gaeilge á labhairt ag an láithreoir, go mbeadh Gaeilge ag an reacaire, go mbeadh Gaeilge á labhairt ag formhór na rannpháirtithe/ gcarachtar) agus gur rud fánach agus/nó riachtanach é úsáid an Bhéarla.”

D’fhéadfadh clár a bheith ina chlár Gaeilge ag an BAI fiú má bhíonn ábhar cartlainne i mBéarla nó rannpháirtíocht saineolaithe a labhraíonn trí Bhéarla ann, a deirtear.

Cláir fhaisnéise a bhí i gcuid mhaith de na cláir Ghaeilge do TG4 ar ceadaíodh maoiniú dóibh agus go leor Béarla le cloisteáil i roinnt acu.

Deir an BAI go ndéantar tograí a rangú ina gcláir Ghaeilge nó cláir dhátheangacha ar bhonn “cás ar chás”. Bíonn an cinneadh bunaithe, a dúradh, ar an eolas a thugann na léiritheoirí maidir le cé a bheidh ag caint sa chlár, ar ord reatha an chláir agus ar shampla den script.

D’úsáid an BAI an scannán Arracht mar shampla de thogra a raibh Béarla le cloisteáil ann ach a bhí fós áirithe ina thogra Gaeilge.

“Sampla den úsáid fhánach/riachtanach den Bhéarla i dtogra Gaeilge é an fadscannán Arracht, ina mbíonn na príomhcharachtair agus móramh na mioncharachtar ag labhairt as Gaeilge ach amháin anois is arís nuair a bhíonn siad ag caint as Béarla le carachtair ar cainteoirí Béarla iad, léiriú ar conas mar a bhí sa tréimhse sin sa stair agus san áit atá an scannán lonnaithe.”

Rangaíodh An Cailín Ciúin, scannán eile a fuair maoiniú mar chuid den scéim Cine4, mar thogra dátheangach, léiriú ar a dhoiléire is a bhíonn an sainmhíniú a dhéantar uaireanta ar céard is togra Gaeilge agus togra dátheangach ann.

Thug an BAI le fios go ndéantar athrangú ar chláir Ghaeilge go dtí cláir dhátheangacha nuair is léir nach í an Ghaeilge príomhtheanga an tsaothair a bhfuil maoiniú á lorg dó.

Den €10.4 milliún a ceadaíodh do thograí Gaeilge idir 2018-2023, ceadaíodh €3.7 milliún den mhaoiniú d’ábhar do pháistí, ceadaíodh €2.4 milliún eile do scannáin faoin scéim Cine4 agus €4.2 milliún a ceadaíodh do chláir Ghaeilge eile, cláir faisnéise den chuid is mó.

Cláir nó sraitheanna faisnéise a bhí i gceist le 31 den 37 togra dátheangach ar ceadaíodh maoiniú dóibh. Bhí Fréamhacha, scannán eile de chuid Cine4 atá á léiriú faoi láthair, sainithe mar thogra dátheangach freisin.

Is í an tsraith do dhaoine óga, Saor Sin ó Olc, atá á léiriú ag Meangadh Fíbín an togra a fuair an méad is mó maoiniú le cúig bliana anuas agus €495,000 ceadaithe don tsraith mhistéire.

Níos mó