Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
‘ta-an-ghaeilge-mar-a-bheadh-na-peinteanna-seo-go-leir-agam-nar-pheinteail-me-riamh-leo’-–-hozier

‘Tá an Ghaeilge mar a bheadh na péinteanna seo go léir agam nár phéinteáil mé riamh leo’ – Hozier

“Mar sin tá difríocht an-mhór ag baint lenar tharla d’Éirinn, mar in ainneoin a dheacra agus a dhúshlánaí is a bhí an stair sin, tá an t-ádh dearg linn ar go leor slite go bhfuil an méid atá againn i gcónaí fágtha againn, mar ní hé gach cultúr a tháinig slán ó thionscamh an choilíneachais.”

Deir Hozier, an t-amhránaí iomráiteach as Cill Mhantáin, go bhfuil “go leor cúiseanna ann” gur bhain sé úsáid as an nGaeilge ar a albam nua Unreal Unearth.

“Féach, bhain cuid de le bheith ag an mbaile don bhliain sin, do na blianta sin, agus a bheith ag machnamh arís le linn na paindéime ar m’áit sa bhaile.

“Ach, ar deireadh thiar, teanga í an Ghaeilge a ndéanann go leor dínn in Éirinn staidéar uirthi ar feadh 12 bliain, agus is dócha go raibh mé sa riocht faoin tráth seo gur bhraith mé go raibh an pailéad fuaimeanna seo i mo bhéal agam, an pailéad iomlán fuaimeanna béil seo, an teanga iomlán seo a bhí mar fhoclóir agam agus í mar a bheadh scata uirlisí crochta ar an mballa agus gan aon úsáid in aon chor á baint agam astu.”

Tá go leor den chéad amhrán ar an albam ‘De Selby (Part One)’ i nGaeilge agus deir Hozier gurb amhlaidh gur ag éirí níos tábhachtaí atá an teanga dó féin ina shaol agus ina shaol mar chumadóir.

“Bhraith sé ceart. Déarfainnse cén fáth nach mbainfí leas as na huirlisí seo? Tá sé mar a bheadh na péinteanna seo go léir agam nár phéinteáil mé riamh leo.”

Amhrán é ‘Butchered Tongue’ a phléann an lorg a fhágann an coilíneachas ar dhaoine, ar áiteanna, ar chultúir agus ar theangacha agus ar an tuiscint a bhíonn ag an Éireannach agus é ag taisteal an domhain ar uafáis an choncais.

“Teanga fhíorálainn í [an Ghaeilge] agus an cur síos a dhéanann sí ar rudaí — go háirithe rudaí sa nádúr – cur síos é nach bhfuil ar fáil aon áit eile.”

Agus é ag taisteal i Meiriceá agus áiteanna eile, taibhsíodh don amhránaí go raibh seans linn nach raibh cultúr na nGael díothaithe ar fad, mar atá go leor cultúr eile. Cultúir áirithe, níl aon duine fágtha fiú chun insint duit fúthu, ar sé.

“Mar sin tá difríocht an-mhór ag baint lenar tharla d’Éirinn, mar in ainneoin a dheacra agus a dhúshlánaí is a bhí an stair sin, tá an t-ádh dearg linn ar go leor slite go bhfuil an méid atá againn i gcónaí fágtha againn, mar ní hé gach cultúr a tháinig slán ó thionscamh an choilíneachais.”

Rud í an Ghaeilge ar theastaigh uaidh riamh dul ag tochailt inti. Deir sé go bhfuil rud éigin difriúil ag tarlú i gcás na teanga faoi láthair.

“Baineann sé leis an rud sin – úsáid í nó caill í,” a deir sé leis an Irish Times.

Ar ‘To Someone From A Warm Climate (uiscefhuaraithe)’ deir Hozier go bhfuil an focal Gaeilge sin sa teideal lárnach ní hamháin don amhrán ach don tuiscint atá aige ar thábhacht na Gaeilge.

“Tá scraith áilleachta sa teanga nár thapaigh mé go dtí seo,” a dúirt sé.

“Tá an oiread sin nach féidir a chur in iúl ach sa teanga sin, tá acmhainn nach eol dúinn sa teanga le rudaí a rá. An rud iontach faoin nGaeilge gur teanga í a tháinig as cúraimí agus taithí saoil na ndaoine. Cuireann sí síos ar na rudaí ar féidir do lámh a leagan orthu sa nádúr, rudaí a dhéanann tú agus a mhothaíonn tú.”

Níos mó