Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta

5 logainm spéisiúla sa Ghaeilge

| Lynn |

Logainmneacha spéisiúla sa Ghaeilge | Interesting place names in Irish

Is ón nGaeilge a thagann go leor de logainmneacha na hÉireann agus fiú amháin nuair a aistrítear go Béarla iad, bíonn rian na Gaeilge agus an chiall a bhaineann leis le feiceáil. Seo thíos cúpla sampla de logainmneacha sa Ghaeilge atá spéisiúil ó thaobh na staire de agus a bhfuil gnéithe uathúla ag baint leis na hainmneacha féin atá i gceist.

An Muileann gCearr | Mullingar

Tá an Ghaeilge le feiceáil go soiléir sa logainm Muileann gCearr, agus is baile suite i gcontae na hIarmhí é. An chiall atá leis ná muileann atá mícheart nó cearr agus tagraíonn an t-ainm do mhuileann a bhí ann a casadh sa treo mícheart. Tagann cuid mhaith daoine cáiliúla ón Muileann gCearr, ina measc Niall Breslin (Bressie), Joe Dolan agus Niall Horan. Bíonn an-tóir ag turasóirí ar na lochanna mórthimpeall na háite agus is baile gnóthach i lár na tíre é An Muileann gCearr.

Baile Átha an Urchair | Horseleap

Tá scéal suimiúil ag an mbaile seo atá lonnaithe i gcontae Uíbh Fháilí. Tagraíonn an logainm as Gaeilge don fhinscéal a deir gur maraíodh Conchubhar Mac Nessa a bhí ina rí ar Chúige Uladh ar scaoileadh urchar leis thart faoin gceantar seo.

Tá scéal eile ann sa Bhéarla agus is é sin go raibh ar Aodh de Láis a bhí iná thiarna Angla-Normannach ag an am éalú go gasta ó mhuintir Mhic Eochagáin. Dar leis an scéal, léim sé thar mhóta an chaisleáin ar chapall! Is ón eachtra sin a thagann an logainm as Béarla ‘Horseleap’.

Muiceanach idir Dhá Sháile | Muckanaghederdauhaulia

Tá an logainm is faide sa Bhéarla ag Muiceanach idir Dhá Sháile, a bhfuil 22 litir ann. Suite i gConamara i gcontae na Gaillimhe, is baile fearainn beag é. An bhrí atá leis an ainm ná muclach, a thagraíonn de chruth an talaimh a bhfuil cuma droim muice air atá suite idir dhá chuaisín farraige. Ciallaíonn sáile, uisce le salann ann agus is ag tagairt don fharraige atá sé sa chás seo. 

Leitir Ceanainn | Letterkenny

Is é Leitir Ceanainn an baile is mó leis an daonra is mó i dTír Chonaill. Ciallaíonn ‘Leitir’ taobh cnoic. Sa chás seo is é an taobh cnoic a bhí ag muintir Uí Chanainn tráth agus iad mar thaoisigh sa cheantar. Ainmníodh Leitir Ceanainn mar an baile ba ghlaine in Éirinn  sa bhliain 2015. Feictear é seo le háiteanna eile le ‘leitir’ mar chuid den logainm acu ar nós Leitir Mór agus is tagairt do thaobh cnoic é.

Sord | Swords

Is é Sord, i mBaile Átha Cliath, an seachtú ceantar uirbeach is mó sa tír agus ainmníodh é mar an tríú baile is fearr le cónaí ann in Éirinn sa bhliain 2012.

In ainneoin an Bhéarla ar Shord, níl baint aige le claimhte. Tá ciall ‘glan’ ag an bhfocal sord sa Ghaeilge agus tagann an t-ainm ó thobar le huisce glan ann a bheannaigh Naomh Colmcille. Tá an t-ainm Sord Cholmchille ar an mbaile freisin. Deirtear go bhféadfadh ciall eile a bheith ag an bhfocal sord, fairsinge féir nó páirc mhór oscailte féir.

Is féidir tuilleadh eolais a fháil faoi Logainmneacha na hÉireann ar Logainm.ie.

Léigh tuilleadh ábhar ó PEIG.ie anseo.