Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
comhairle-cathrach-ag-diultu-a-ra-an-raibh-baint-acu-le-greaman-a-chur-ar-bhotun-gaeilge-ar-chomhartha

Comhairle cathrach ag diúltú a rá an raibh baint acu le greamán a chur ar bhotún Gaeilge ar chomhartha

| Meabh Ni Thuathalain | , ,

Deir Comhairle Cathrach Bhéal Feirste go mbeadh cúig chomhartha sráide a bhfuil botúin litrithe orthu á mbaint anuas acu agus cinn nua á gcur ina n-áit

Comhairle cathrach ag diúltú a rá an raibh baint acu le greamán a chur ar bhotún Gaeilge ar chomhartha

Tá diúltaithe ag Comhairle Cathrach Bhéal Feirste aon soiléiriú a thabhairt maidir le greamán bán a cuireadh ar chomhartha sráide in iarthar Bhéal Feirste a raibh botún Gaeilge air.

Dheimhnigh an chomhairle do Tuairisc áfach go mbeadh cúig chomhartha sráide a bhfuil botúin litrithe orthu á mbaint anuas acu agus cinn nua á gcur ina n-áit.

Chothaigh greamán bán a bhí le feiceáil ar chomhartha  in iarthar Bhéal Feirste agus ráiteas a rinne an chomhairle faoin scéal amhras faoin tslí a raibh sé i gceist ag an chomhairle na comharthaí a chur ina gceart.

Bhí imní ann go raibh iarracht á déanamh an drochlitriú ar na comharthaí a chlúdach le greamáin nuair a scaipeadh pictiúr ar na meáin shóisialta de cheann de na comharthaí do ‘Pháirc La Salle’ in iarthar Bhéal Feirste agus greamán bán air.

Ar thrí shráid éagsúla a bhí na cúig chomhartha agus botúin dhifriúla ar chomharthaí a bhí ar an tsráid chéanna.

Ar chomhartha amháin do Pháirc La Salle in iarthar na cathrach, bhí an focal Páirc litrithe mar ‘Páire’ agus ar chomhartha eile bhí sé litrithe mar ‘Paire’. ‘Paire’ in áit ‘Páirc’ chomh maith a bhí ar chomhartha eile ar Ascaill Pháirc an Fhéir i ndeisceart na cathrach. I dtuaisceart na cathrach tugadh faoi deara botún ar chomhartha do Pháirc Gharrán na Fuinseoige.

I ráiteas inar gabhadh leithscéal faoi na botúin litrithe ar na comharthaí, dúirt an chomhairle go mbeadh “na comharthaí á gceartú” agus go ndéanfaí sin “gan aon chostas breise a tharraingt orthu féin”.

Ag labhairt dó le Nuacht TG4 faoin scéal, dúirt Pádraig Ó Tiarnaigh, urlabhraí ón ghrúpa feachtasaíochta An Dream Dearg, go raibh an chomhairle ag caitheamh le pobal na Gaeilge “mar shaoránaigh den dara grád” agus nach nglacfaí le comharthaí Béarla a raibh greamáin curtha orthu ar mhaithe le botún a cheilt.

Chomh maith leis na comharthaí a bhfuil drochlitriú orthu a bhaint anuas, tá scrúdú á dhéanamh ag an chomhairle ar chaighdeán aon chomharthaí sráide eile a cuireadh in airde le déanaí.

“Gabhaimid leithscéal as an mbotún seo agus beidh athbhreithniú á dhéanamh againn ar bhonn práinne ar an phróiseas dearbhaithe caighdeáin atá againn lena chinntiú nach dtarlaíonn a leithéid arís,” a dúradh i ráiteas Chomhairle Cathrach Bhéal Feirste.

Vótáil Comhairle Cathrach Bhéal Feirste anuraidh ar son polasaí nua don chomharthaíocht dhátheangach, a dhéanfadh níos éasca é do dhaoine iarratas a dhéanamh go gcrochfaí comhartha dátheangach ina gceantar.

Faoin pholasaí sin, is féidir le duine amháin, nó a chomhairleoir áitiúil, iarratas a dhéanamh go gcuirfí in airde comhartha dátheangach.

Má thacaíonn 15% d’áitritheoirí leis an iarratas cuirtear faoi bhráid na comhairle é chun a beannacht a fháil.

Ollscoil na Banríona a dhéanann téacs na gcomharthaí sráide dátheangacha a aistriú go Gaeilge, ach is cosúil gur tharla na botúin agus na comharthaí á bpriontáil.

Deir Conradh na Gaeilge gur “údar mór díomá” na botúin ar na comharthaí.

Níos mó